內容簡介
後浪插圖經典,名家名譯名畫
收錄傳世插畫,精心打磨譯本
「自然隨筆之父」梭羅代表作
探索自然奧秘與自由精神的詩意書寫
首次推出翻譯名家孫致禮全新修訂譯本 p>
完整收錄「詩人版畫家」托馬斯‧內森木刻版畫
上書口刷銀贈印銀藏書票
編輯推薦:
◎ “自然隨筆之父·大地上的詩人”梭羅代表作
“臨近三月底,我借來一把斧頭,走進瓦爾登湖畔的森林。” ——在瓦爾登湖畔,梭羅獨自居住了兩年時光,“自由地觀察、傾聽、閱讀、冥思遐想”,著手寫就本書初稿。此後七年間,梭羅七易其稿,精心結撰,這部自然文學的不朽經典終於問世。
《瓦爾登湖》被譽為“超凡入聖之書”,更是“改變世界的五十本書”之一。羅伯特‧弗羅斯特盛贊:「這本書的成就,超越美國的任何一本書。」
這是一卷探索自然奧秘、追尋自由精神的詩章。 「梭羅傳遞了神祗的聲音,這聲音裡包裹著絢麗多姿的自然之美。」
◇ 論時間
時光只是供我垂釣的溪流。
◇ 論自然
當你的思緒馳騁於其他行星那浩瀚的天體演化問題時,卻感到了釣線上這輕微的拉動,打斷了你的幻想,將你與大自然再度連結起來,這是非常奇特的,在漆黑的夜晚尤其如此。
◇ 論心靈
你要成為發現你內心的整個新大陸和新世界的哥倫布,開闢的不是貿易的新渠道,而是思想的新渠道。每個人都是一個王國的君主,與這王國相比,沙皇的塵世帝國只不過是個區區小國,冰川退卻後留下的一個小丘。
◇ 論金錢
大多數的奢侈品,以及許多所謂生活的舒適條件,不僅並非必不可少,而且還是人類進步的實實在在的障礙。
◇ 論生活
我日常生活的真正收穫,有點像黎明或傍晚的色調一樣不可捉摸、難以名狀。像是捕捉到的一點小小的星塵,像是我抓住的一段彩虹。
✍
◎ 翻譯名家孫致禮全新修訂譯本首次推出
首次推出翻譯家孫致禮潛心打磨的最新版修訂譯文,經過此次修訂「終於把該書的漢譯提高到一個應有的水平”,力求最大限度地展現原汁原味的《瓦爾登湖》。
文前收錄4000字譯序+修訂附言,深入剖析《瓦爾登湖》的精神內核;譯文辭辭率真簡潔、意趣優美而富於表現力,對難譯詞句的處理獨具匠心,再現梭羅原意;全書包含近400條詳盡註釋,不僅細緻考證了書中典故和文化知識,而且將原文中的雙關語等文字遊戲一一註明。
◎ 隨文搭配托馬斯·內森56幅木刻版畫
完整收錄「詩人版畫家」托馬斯·內森為本書創作的木刻版畫作品,他的版畫細膩精湛而豐盛廣闊,生動描繪了湖畔和森林中美妙的自然風光和靜謐的生活場景。
美國藝術家約翰·泰勒·阿姆斯讚譽:「托馬斯·內森的作品因宏闊構想和設計的力量而不朽。」
◎ 特別收錄梭羅親繪瓦爾登湖地圖+簡筆畫
◆ 復刻梭羅手繪瓦爾登湖地圖1張:
地圖根據本書第十六章《冬天的瓦爾登湖》中談到的「對瓦爾登湖的調查」而繪,首次收錄於《瓦爾登湖》1854年初版。
◆ 收錄梭羅手繪動植物簡筆畫54幅:
生動樸實的簡筆畫源自梭羅的日記手稿,松果花、魚鷹、雨蛙、薔薇果、飛行的蜉蝣、水獺足跡、土撥鼠爪印……寥寥幾筆卻躍然紙上,描摹大自然生機蓬勃之趣。
◎ 特別設計珍藏版函套,贈印銀藏書票
◆ 精美裝幀配珍藏版函套,打開函套如同步入清晨薄霧中的森林,望見湖水倒映的晴空。燙銀+印銀+上書口刷銀三重工藝,呈現典雅質感。
◆ 隨書附贈黑卡印銀藏書票,林中小屋的圖畫由梭羅的妹妹索菲亞手繪而成。
內容簡介:
1845年3月底,梭羅來到瓦爾登湖畔,自行搭起一間小木屋,並在湖邊開墾了一小塊土地,藉以維持起碼的生活。小屋沒有院子,只有沒被籬笆圍住的大自然直通到他的門檻。他與湖畔森林中的動植物為伴,自由地觀察、聆聽、閱讀、冥思遐想。這段經歷被梭羅稱為簡樸隱居生活的一次嘗試。
️
名人推薦:
這本書的成就,超越美國的任何一本書。 -羅伯特·弗羅斯特
《瓦爾登湖》至少有五種讀法:1.作為一部自然之書;2.作為一部自力更生過簡單生活的指南;3.作為一部批評現代生活的諷刺作品;4.作為一部文學名著;5.作為一本神聖的書。 ——華特哈丁
整個《瓦爾登湖》記錄著自我在微觀宇宙歷程中的經歷。 ——謝爾曼‧保羅
十九世紀中期,美國密集地湧現了幾部文學經典。在這些作品當中,以梭羅的《湖濱散記》對美國的思想與文學貢獻最大。 ——約翰‧厄普代克
遠方,來了一位詩人。他傳遞了神祗的聲音,這聲音裡包裹著絢麗多姿的自然之美。 ——荷爾德林
梭羅是一位敏銳而細膩的自然觀察者,一位真正的觀察者。 ——霍桑
梭羅這人就是/我的雲彩,四方鄰國/的雲彩,安靜/在豆田之西/我的草帽上。 ——海子