《四萬萬顧客》-得到解讀


內容簡介

★「中國通」在民國的逸聞趣事

西方廣告大亨傳授的老上海生意經

透過民國的市井街巷、柴米油鹽

窺見我們習以為常的文化和與今相通的人性

美國國家圖書獎獲獎作品

< p>《午夜北平》作者保羅法蘭奇傾情推薦

★編輯推薦

◎外國人看中國,負有盛名的「中國通」經典

《四萬萬顧客》 是負有盛名的“外國人看中國”著述之一,作者卡爾·克勞在中國生活了25年,是老資格的“中國通”,他以豐富的經歷、靈動的文筆,淋漓盡致地書寫了東方古國的風土人情。本書自1937年初版後,獲得英美報刊各種好評,更榮獲美國國家圖書獎,被譯成法文、德文等多種語言,多次重印。 1945年抗日戰爭勝利時,來到上海的盟軍士兵往往人手一本袖珍版的《四萬萬顧客》,他們對於中國的了解大多來自於這本書。

◎廣告大亨的生意經,別有參考價值的商業思維

克勞創辦的廣告公司是20世紀初上海四大外資廣告企業之一,它在多個領域首開先河,如成功使用「摩登女郎」形象,引領民國廣告業風潮;推出與商品相關的出版物,促進國人對新事物的理解和接受;靈活調整促銷方式使贈品適應中國市場等。豐富的案例及對顧客心理的精準研究,不僅在當時向外國人澄清了對中國的種種誤解,而且在全民帶貨的今天,對中國賣家及買家也具有別樣的啟發和參考。

◎二十世紀初中國社會的縮影,普通人的百態生活

用戰火宣洩彼此仇恨的軍閥,晴天隨處可見的方寸地攤,突出身材曲線的時尚旗袍,俱樂部門口候客的黃包車夫……克勞將自己在中國的所見所聞融入本書,避開了刻板印象書寫方式和自以為是的西方優越感,字裡行間充滿對中國和對中國人的熱愛,使我們能直面民國的市井街巷、普通人的百態生活,一窺當時的社會狀況和風土文化。

◎數百年來未曾變遷的人性,至今你我仍浸染其間的文化潛流

永遠在你眼前忙碌的家庭苦力,總是能找到漏洞來加價的轎夫,無論產自何地必須從漢堡發貨才能被認可的馬掌,將每一處包裝材料都能利用到的店員……克勞以記者獨有的敏銳眼光,洞悉了紛紜商品交易背後折射出的林林總總。國人的心理模式、生活理念、處事文化,在經歷了翻天覆地變化的今天仍未過時,讀者回望過去,審視自己,將會感同身受。

◎輕鬆詼諧的描述+惟妙惟肖的漫畫,走進你所未知的民國

全書行文輕鬆詼諧,語言幽默風趣,讀來常讓人捧腹。特別收錄俄國畫家薩巴喬為本書英文初版所繪的42幅插圖,採用奧地利漫畫家許福關於老上海的畫作為封面圖,惟妙惟肖,與內文相映成趣。文後附有《「臨城大劫案」中的克勞》一文、克勞小傳等,為正文未盡的背景做了補充,以幫助讀者更好地理解克勞和他所講述的那個時代。

★內容介紹

在20世紀上半葉的上海街頭,克勞公司的廣告看板隨處可見。公司創辦人卡爾·克勞是上海灘較早開始從事廣告和商品推銷業務的外國商人,他將四萬萬中國人全都看作潛在的顧客,研究了與他們相關的方方面面。

本書中,克勞以記者獨有的敏銳眼光和詼諧精準的文字,描繪了他所經歷的一系列逸聞趣事:「漢堡馬掌」並不都來自德國漢堡,一包十二枚規格不同的縫衣針就算作為贈品在中國也沒有市場,買錢塘江的魚付的錢可能不包括拴魚繩的費用,外國人心目中的「中國國菜」炒雜碎在中國卻並不存在……背後折射出的一些中國文化和在中國做生意的思維方式,至今仍未過時。

★媒體推薦

任何一個想在中國做生意的人都不能抱著僥倖心理繞過它。

-《泰晤士報》(The Times)

對中國人生活最具說服力、最生動的描述之一。

-《每月之書俱樂部新聞》(Book of the Month Club News)

幾乎適合各類讀者享用的人性盛宴。

-《波士頓先驅報》(Boston Herald)

這本書充滿輕鬆的逸聞趣事,通俗易懂,令人愉快且大長見識。

-《紐約時報》(The New York Times)

★名人推薦

◎《四萬萬顧客》中呈現的洞見來自一位對自己第二故鄉有著深刻了解和理解的中國通,也避開了(那個時代)極為常見的刻板印象書寫方式以及自以為是的西方優越感。在1930年代晚期,它在討論中國的眾多出版物中躋身為流傳最廣的作品之一,並迅速成為我們喜歡的濫用表達——“經典”,如今它依然還是。

--《午夜北平》與克勞傳記的作者保羅法蘭奇(Paul French)

◎在書中,沒有一頁是枯燥無味的…該書以令人愉快的飯後閒聊的語氣,輕鬆地敘述日常經商事實的表象。讀者絕不會喪失對現實或生活的感覺。

-作家、學者林語堂

★得獎記錄

1937年美國國家圖書獎(非小說類最佳原創書籍)

< /div>
Share to...