《瓦尔登湖》-帆书解读


内容简介

后浪插图经典,名家名译名画

收录传世插画,精心打磨译本

“自然随笔之父”梭罗代表作

探索自然奥秘与自由精神的诗意书写

首次推出翻译名家孙致礼全新修订译本

完整收录“诗人版画家”托马斯·内森木刻版画

上书口刷银 赠印银藏书票

编辑推荐:

◎ “自然随笔之父·大地上的诗人”梭罗代表作

“临近三月底,我借来一把斧头,走进瓦尔登湖畔的森林。”——在瓦尔登湖畔,梭罗独自居住了两年时光,“自由地观察、倾听、阅读、冥思遐想”,着手写就本书初稿。此后七年间,梭罗七易其稿,精心结撰,这部自然文学的不朽经典终于问世。

《瓦尔登湖》被誉为“超凡入圣之书”,更是“改变世界的五十本书”之一。罗伯特·弗罗斯特盛赞:“这本书的成就,超越美国的任何一本书。”

这是一卷探索自然奥秘、追寻自由精神的诗章。“梭罗传递了神祗的声音,这声音里包裹着绚丽多姿的自然之美。”

◇ 论时间

时光只是供我垂钓的溪流。

◇ 论自然

当你的思绪驰骋于其他行星那浩瀚的天体演化问题时,却感到了钓线上这轻微的拉动,打断了你的幻想,将你与大自然再度联系起来,这是非常奇特的,在漆黑的夜晚尤其如此。

◇ 论心灵

你要成为发现你内心的整个新大陆和新世界的哥伦布,开辟的不是贸易的新渠道,而是思想的新渠道。每个人都是一个王国的君主,与这王国相比,沙皇的尘世帝国只不过是个区区小国,冰川退却后留下的一个小丘。

◇ 论金钱

大多数的奢侈品,以及许多所谓生活的舒适条件,不仅并非必不可少,而且还是人类进步的实实在在的障碍。

◇ 论生活

我日常生活的真正收获,有点像黎明或傍晚的色调一样不可捉摸、难以名状。像是捕捉到的一点小小的星尘,像是我抓住的一段彩虹。

◎ 翻译名家孙致礼全新修订译本首次推出

首次推出翻译家孙致礼潜心打磨的最新版修订译文,经过此次修订“终于把该书的汉译提高到一个应有的水平”,力求最大限度地展现原汁原味的《瓦尔登湖》。

文前收录4000字译序+修订附言,深入剖析《瓦尔登湖》的精神内核;译文文辞率真简洁、意趣优美而富于表现力,对难译词句的处理独具匠心,再现梭罗原意;全书包含近400条详尽注释,不仅细致考证了书中典故和文化知识,而且将原文中的双关语等文字游戏一一注明。

◎ 随文搭配托马斯·内森56幅木刻版画

完整收录“诗人版画家”托马斯·内森为本书创作的木刻版画作品,他的版画细腻精湛而丰盛广阔,生动描绘了湖畔和森林中美妙的自然风光和静谧的生活场景。

美国艺术家约翰·泰勒·阿姆斯赞誉:“托马斯·内森的作品因宏阔构想和设计的力量而不朽。”

◎ 特别收录梭罗亲绘瓦尔登湖地图+简笔画

◆ 复刻梭罗手绘瓦尔登湖地图1张:

该地图根据本书第十六章《冬天的瓦尔登湖》中谈到的“对瓦尔登湖的调查”而绘,首次收录于《瓦尔登湖》1854年初版。

◆ 收录梭罗手绘动植物简笔画54幅:

生动朴拙的简笔画源自梭罗的日记手稿,松果花、鱼鹰、雨蛙、蔷薇果、飞行的蜉蝣、水獭足迹、土拨鼠爪印……寥寥几笔却跃然纸上,描摹大自然生机蓬勃之趣。

◎ 特别设计珍藏版函套,赠印银藏书票

◆ 精美装帧配珍藏版函套,打开函套如同步入清晨薄雾中的森林,望见湖水倒映的晴空。烫银+印银+上书口刷银三重工艺,呈现典雅质感。

◆ 随书附赠黑卡印银藏书票,林中小屋的图景由梭罗的妹妹索菲亚手绘而成。

内容简介:

1845年3月底,梭罗来到瓦尔登湖畔,自行搭起一间小木屋,并在湖边开垦了一小块土地,借以维持起码的生活。小屋没有院子,只有没被篱笆围住的大自然直通到他的门槛。他与湖畔森林中的动植物为伴,自由地观察、倾听、阅读、冥思遐想。这段经历被梭罗称为简朴隐居生活的一次尝试。

名人推荐:

这本书的成就,超越美国的任何一本书。──罗伯特·弗罗斯特

《瓦尔登湖》至少有五种读法:1.作为一部自然之书;2.作为一部自力更生过简单生活的指南;3.作为一部批评现代生活的讽刺作品;4.作为一部文学名著;5.作为一本神圣的书。——沃尔特·哈丁

整个《瓦尔登湖》记录着自我在微观宇宙历程中的经历。——谢尔曼·保罗

十九世纪中期,美国密集地涌现了几部文学经典。在这些作品当中,以梭罗的《瓦尔登湖》对美国的思想与文学贡献最大。——约翰·厄普代克

远方,来了一位诗人。他传递了神祗的声音,这声音里包裹着绚丽多姿的自然之美。——荷尔德林

梭罗是一位敏锐而细腻的自然观察者,一位真正的观察者。——霍桑

梭罗这人就是/我的云彩,四方邻国/的云彩,安静/在豆田之西/我的草帽上。——海子

Share to...